Дохинская декларация
Преамбула
Вновь подтверждая, что семья является естественной и основной ячейкой общества, как это указывается в статье 16(3) Всеобщей декларации прав чело- века;
отмечая, что в 2004 года исполняется десятая годовщина Международного года семьи, провозглашенного Организацией Объединенных Наций в 1994 году, и что в своей резолюции 58/15 от 3 декабря 2003 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приветствовала решение о про- ведении в Дохе Международной конференции, посвященной семье;
признавая, что цели десятой годовщины Международного года семьи включают усилия, направленные на а) укрепление потенциала национальных учреждений в области разработки и осуществления политики в отношении се- мьи и контроля за этой политикой; b) стимулирование усилий для решения проблем, сказывающихся на положении семьи и затрагиваемых ее положением; c) проведение аналитических обзоров на всех уровнях и оценок положения и потребностей семьи; d) повышение эффективности усилий, предпринимаемых на всех уровнях в целях осуществления конкретных программ, касающихся семьи; и e) укрепление сотрудничества между национальными и международ- ными неправительственными организациями в поддержку семьи;
учитывая результаты изучения мнений академических, научных и обще- ственных организаций, собранных для Дохинской международной конферен- ции, которые в своей совокупности подтверждают, что семья является не толь- ко основной ячейкой общества, но и основным проводником устойчивого со- циального, экономического и культурного развития;
признавая необходимость решения проблем, с которыми сталкивается се- мья в условиях глобализации;
сознавая, что укрепление семьи представляет собой уникальную возмож- ность комплексного решения проблем, с которыми сталкивается общество;
подтверждая, что крепкие и устойчивые семьи способствуют сохранению культуры мира и содействуют развитию диалога между цивилизациями и раз- ными этническими группами;
приветствуя сообщение Ее Высочества шейхи Мозы бинт Насер аль- Миснед, супруги Его Высочества эмира Катара и Председателя Верховного со- вета по делам семьи Государства Катар о создании международного института по изучению семьи.
В этой связи мы подтверждаем международные обязательства в отно- шении семьи и призываем все правительства, международные организации и представителей гражданского общества на всех уровнях принять меры для защиты семьи.
Подтверждение обязательств в отношении семьи
Мы подтверждаем международные обязательства по укреплению семьи, в частности:
- мы обязуемся признавать и укреплять роль семьи в деле оказания поддержки и в сфере образования и воспитания при полном уважении много- образия культурных, религиозных, нравственных и социальных ценностей в мире;
- мы признаем присущее человеку достоинство и отмечаем, что ребе- нок в силу своей физической и умственной незрелости нуждается в особой за- щите и заботе как до, так и после рождения. Материнство и детство имеют право на особую заботу и помощь. Каждый человек имеет право на жизнь, сво- боду и личную неприкосновенность;
- мы подтверждаем, что семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на максимально широкую защиту и помощь со стороны общества и государства;
- мы подчеркиваем, что вступление в брак должно происходить ис- ключительно на основе свободного и полного согласия будущих супругов и что необходимо признавать права достигших брачного возраста мужчин и женщин на вступление в брак и создание семьи и что муж и жена должны быть равно- правными партнерами;
- мы далее подчеркиваем, что семья несет главную ответственность за воспитание и защиту детей с младенчества до подросткового возраста. Для всестороннего и гармоничного развития их личности дети должны расти в кру гу семьи, где царит атмосфера счастья, любви и понимания. Все институты общества должны уважать и поддерживать усилия родителей по воспитанию детей и уходу за ними в кругу семьи. Родители обладают преимущественным правом выбирать, какое образование получат их дети, и свободой выбора рели- гиозного и духовного воспитания своих детей согласно их собственным убеж- дениям.
Призыв к действиям
С учетом приведенных выше обязательств мы призываем все правитель- ства, международные организации и членов гражданского общества на всех уровнях:
- Разрабатывать программы по стимулированию и поощрению диалога между странами, религиями, культурами и цивилизациями по вопросам, ка- сающимся семейной жизни, в том числе принимать меры по сохранению и за- щите института брака;
- подтвердить важное значение веры и религиозных и нравственных убеждений для сохранения стабильности семьи и социального прогресса;
- проанализировать и еще раз рассмотреть вопрос о том, насколько международное право и политика соответствуют принципам и положениям в отношении семьи, содержащимся во Всеобщей декларации прав человека и других международных обязательствах;
- подтвердить обязательства по обеспечению качественного образова- ния для всех, включая равный доступ к возможностям получения образования;
- проанализировать и пересмотреть государственную политику в це- лях обеспечения признания и защиты присущего человеку достоинства на всех этапах его жизни;
- разработать показатели для оценки воздействия осуществления всех программ на стабильность семьи;
- активизировать осуществление политики и программ, которые дадут возможность семьям разорвать порочный круг нищеты;
- проанализировать и пересмотреть демографическую политику пра- вительств, особенно в странах с коэффициентом рождаемости ниже уровня воспроизводства населения;
- призывать семьи обеспечивать уход за престарелыми и инвалидами и оказывать им в этом содействие;
- оказывать содействие семьям в борьбе с ВИЧ/СПИДом и другими пандемиями, в том числе малярией и туберкулезом;
- принять эффективные меры по поддержке семьи в периоды мира и войны;
- поддерживать, сохранять и защищать институт брака;
- принять эффективные меры по укреплению стабильности брака по- средством, среди прочего, поощрения всесторонних и равных партнерских от- ношений между мужем и женой в рамках ответственных и прочных супруже- ских отношений;
- разработать эффективную политику и механизмы, предусматриваю- щие осуждение жестокого обращения в браке и в семье и исправление сло- жившегося положения, включая создание государственных учреждений по ока- занию помощи мужчинам, женщинам, детям и семьям, оказавшимся в кризис- ной ситуации;
- активизировать усилия по расширению равных политических, эко- номических, социальных и образовательных возможностей для женщин и ана- лизировать и оценивать экономическую, социальную и иную политику по ока- занию содействия матерям и отцам в выполнении их существенно важных функций;
- укреплять институт семьи посредством привлечения матерей и отцов к воспитанию своих детей;
- подтвердить, что родители обладают преимущественным правом вы- бирать, какое образование получат их дети;
- подтвердить и уважать свободу родителей и, в соответствующих случаях, законных опекунов выбирать для своих детей школы не из числа соз- данных государственными органами, соответствующие минимальным стандар- там образования, которые могут быть установлены или утверждены государст- вом, и обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в со- ответствии со своими собственными убеждениями.
Культурные, религиозные и социальные ценности
Человеческое достоинство
Семья
Брак
Родители и дети
Мы обращаемся с просьбой к стране, принимающей Конференцию, Госу- дарству Катар, проинформировать Генеральную Ассамблею Организации Объ- единенных Наций о ходе работы Конференции, в том числе о Дохинской дек- ларации, в частности во время празднования десятой годовщины Международ- ного года семьи, которое состоится 6 декабря 2004 года.
Our Divisions
Media Center
Publications
Reports & Analysis
Coming SoonNewsletter
Subscribe to our newsletter
Copyright © 2011 Doha International Institute for Family Studies and Development. All rights reserved.
PO Box 34080, Doha, Qatar Phone: +974 4454-8200 Fax: +974 4454-8249 Email: diifsd@qf.org.qa Contact Webmaster
